có hạn
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution adjectivale : - Limité, restreint : Indique que quelque chose existe en quantité ou en durée déterminée, non infinie. - Số lượng có hạn. (La quantité est limitée.) - Thời gian có hạn. (Le temps est limité.)
Exemples d'utilisation
- En tant qu'adjectif :
- Vé mời vào cửa có hạn. (Les invitations d'entrée sont en nombre limité.)
- Tài nguyên thiên nhiên không phải là vô hạn mà là có hạn. (Les ressources naturelles ne sont pas infinies mais limitées.)
- Anh ấy có khả năng nhưng kinh nghiệm còn có hạn. (Il a des capacités mais son expérience est encore limitée.)
Utilisations avancées
- "có hạn chế" : Cette variante renforce l'idée de limitation, souvent avec une nuance de restriction ou de contrainte.
- Quyền hạn của vị trí này có hạn chế rõ ràng. (Les prérogatives de ce poste sont clairement limitées/restreintes.)
Variantes et mots apparentés
- Hạn chế (động từ/nom) : Limiter, restriction.
- Hạn chế tốc độ. (Limiter la vitesse.)
- Giới hạn (nom) : Limite, borne.
- Vượt quá giới hạn cho phép. (Dépasser la limite autorisée.)
- Hữu hạn (adjectif) : Fini (s'oppose à "vô hạn" - infini).
- Một tập hợp hữu hạn. (Un ensemble fini.)
Synonymes
- Bị giới hạn : Être limité.
- Không nhiều : Pas nombreux, pas beaucoup (selon le contexte).
Expressions idiomatiques
- "Trí tuệ có hạn" : L'intelligence a ses limites.
- Con người với trí tuệ có hạn không thể hiểu hết mọi bí ẩn. (L'homme, avec son intelligence limitée, ne peut comprendre tous les mystères.)
- "Sức người có hạn" : La force/ capacité humaine est limitée.
- Đừng ôm đồm quá, sức người có hạn mà. (Ne prends pas trop de choses en charge, la capacité humaine a ses limites.)
- limité; en nombre restreint